Frequently asked questions

A word of caution: Only the CPIT Regulations and Statutes are legally binding.

The following abbreviations are used:

AIIC International Association of Conference Interpreters
AITC International Association of Conference Translators
AVS Assurance vieillesse et survivants (Swiss federal old age and survivors’ insurance)
LPP Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (Swiss Federal Law on Occupational Retirement, Survivors’ and Disability Pension Plans)
OPP2 Ordonnance sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (Ordinance on Occupational Retirement, Survivors’ and Disability Pension Plans)
SLPS Swiss Life Pension Services S.A.

General questions

The CPIT is a foundation in Swiss law (see Articles 80 ff of the Swiss Civil Code). It is also, broadly speaking, part of the Swiss social security system, which has three “pillars”: a federal retirement and survivors’ insurance scheme (AVS), occupational pension plans (the second “pillar”), and private retirement savings plans. Most “second pillar” pension plans are governed by the LPP. Because CPIT members are not necessarily affiliated to the AVS, some LPP provisions do not apply to it.

No. The CPIT’s name reflects the fact that it was originally founded by and for conference interpreters and translators working for international organisations or other types of employer/client, and applications by members or candidate members of the AITC and AIIC are therefore automatically accepted. Membership is also open to other categories of translators or interpreters exercising the profession and able to furnish evidence thereof. In 2018, the Foundation Council decided, in keeping with developments at the AITC, to expand the definition of “translator” to encompass all language professionals, such as editors, copy editors, revisers, précis writers and report writers. Members accepting a permanent contract are free to remain with the CPIT but should bear in mind a number of things (see Question 42).

The CPIT is run by the Foundation Council, which is made up of at least five active or retired interpreters and translators who volunteer their time. The Council delegates all administrative management, accounting and secretarial tasks to SLPS, an international firm specialized in the management of pension funds. SLPS replies directly to all routine questions (requests for information) from members, with the Foundation Council stepping in when a substantive decision is required. SLPS is also entrusted with the Fund’s operational management, whereas another firm, Interdis, is responsible for its actuarial management.

The CPIT has an account with Banque Pictet that it uses to receive contributions and payments and to pay pensions and bills. (In addition, Pictet Asset Management manages half of the Fund’s assets – the other half is managed by Crédit Suisse (Suisse) SA). You should address all questions relating to the Fund’s accounts, your payments, etc., exclusively to SLPS. Pictet & Cie cannot answer questions of that kind – they don’t even keep a list of the Fund’s members. You should therefore never call them.

The CPIT’s complete bank details are as follows:

Caisse de pensions des interprètes et traducteurs de conférence (CPIT)

Banque PICTET & Cie SA
Route des Acacias 60
CH-1211 Genève 73

Account No. 587015.002
Clearing No. : 8755
IBAN: CH25 0875 5058 7015 0020 0
Swift (for payments made from outside Switzerland): PICTCHGGXXX

The Foundation Council encloses bulletin de versements (payment slips that can be used at all Swiss post offices) in all its correspondence. To receive extra bulletins de versement, contact SLPS (do not ask Pictet & Cie).

For general questions about the Fund’s insurance scheme, the services it provides or relations with the international organizations, your first port of call is the members of the Foundation Council. They are your colleagues and are best placed to understand the situation of translators and interpreters. For specific questions about your personal situation that require individual calculations (for example, the amount of your future pension), contact the Fund’s secretariat at SLPS:

in writing: c/o Swiss Life Pension Services
Mr. Benjamin Malnati
Avenue de Rumine 13
Case postale 1260
1001 Lausanne

by telephone: [+41] (0) 58 311 2233), indicating that you’re a CPIT member

or by e-mail:

Don’t forget to first consult The CPIT in Five Easy Steps.

Yes. You have to inform the Fund if you move or if your civil status changes (if you marry, form a civil union or divorce). If you marry, the Fund will send you a new personal certificate. If the divorce was decreed by a Swiss court, the judge may rule that your accrued benefits and retirement assets must be shared with your former spouse (see Art. 36 of the Regulations). Bear in mind that a registered partnership or civil union has the same value as a marriage, and that dissolution thereof has the same value as a divorce.

The Foundation Council is legally responsible for the Fund’s investment policy. Its duty as such is to “choose, manage and carefully monitor investments” by the Fund, taking care “first and foremost to secure achievement of the purpose of the pension plan” (Art. 50, paras 1 and 2, OPP 2). The Foundation Council delegates day-to-day management of the portfolio to two specialized Swiss asset managers, Pictet Asset Management and Crédit Suisse (Suisse) SA. The investment policy itself is “framed” by the OPP2, which limits the percentage of their holdings that pension funds can invest in various types of assets (shares, bonds, etc.), and by the provisions of the Fund’s investment regulations. It is discussed by the Council – which is advised by external consultants – and the portfolio managers at Pictet and Crédit Suisse, and set down, in writing, in legally binding agreements that stipulate strategic allocations by type of asset (percentage of Swiss and foreign shares, bonds, cash, etc.). These strategic allocations are periodically reviewed, and the two asset managers have some leeway to manage the tactical allocation of assets. The Foundation Council receives quarterly reports on the Fund’s investments and meets with the portfolio managers at Pictet and Crédit Suisse (Suisse) SA at least once a year. It works with specialists to assess the Fund’s financial situation; the actuarial expert (Interdis) periodically conducts a complete accounting and actuarial assessment; and the Council can also call on independent experts for specific advice or studies.

In addition, the Fund’s annual accounts are examined each year by an independent auditor, and the Fund itself is overseen by the Geneva cantonal regulatory authority, the Autorité de surveillance des fondations et des institutions de prévoyance.

As you can see, the Foundation Council does not work alone and does not have total leeway to do what it wants; all its decisions are the outcome of consultations with specialists.

The CPIT is a member of the Ethos Engagement Pool Switzerland (EEP Switzerland). In the name of its members, the Pool engages in dialogue with the management of the 150 largest Swiss listed companies to promote corporate awareness in the fields of sustainable development and corporate governance best practice, thereby driving a process of improvement. The ultimate objective is to increase the company’s long-term value for its shareholders but also for all its stakeholders. The dialogue topics are chosen annually by the Pool members.

Contributions and purchase of benefits

With any retirement plan, the sooner you start to contribute the better your pension is likely to be. In addition, CPIT members under 30 are exempted from payment of the mandatory minimum contribution (CHF 50 per month) for up to two calendar years. That exemption expires at the latest on 31 December of the year in which the member turns 30. In addition, members can purchase benefits by making personal contributions as of the age of 20.

No. While there is no lower age limit for joining, you cannot join after the age of 65 (see Art. 1.3 of the Regulations). In addition, under Article 22.6 of the Regulations, if you join after the age of 60, you can only withdraw your retirement benefit in the form of a lump-sum payment, not a monthly pension. There is one more thing older potential members have to bear in mind: under the terms of Article 20.5 of the Regulations, new members must contribute for at least five years before they can claim a pension.

No, first you have to pay contributions, because the amount of benefit you can purchase is calculated on the basis of the average annual contribution. If you purchase benefits having been a member for less than a year, your average annual contribution will be based on less than one year’s worth of contributions. Another thing to remember: you can exhaust your benefit purchase entitlement, but if you continue to contribute, you’ll be able to make fresh purchases, since your average annual contribution will have increased. 

You can make the transfer, known as libre passage in French, at any time. There’s one thing you have to bear in mind, however. If the transfer is from a Swiss pension fund governed by the LPP, the retirement capital you have accrued will consist of two parts: a mandatory and an extra-mandatory portion. Because of the CPIT’s special status as a form of “second-pillar” pension fund (see Question 1), it can only accept the extra-mandatory portion of your retirement capital. The remaining, mandatory portion will have to be placed with a “second pillar” pension fund fully governed by the LPP.

The amount you do transfer to the CPIT will be handled, in actuarial terms, as a purchase of benefits, i.e. the entire amount will be credited to your savings account, without any deductions being made for expenses or disability insurance. There is no limit to the amount that can be thus transferred, with the above proviso. Note that, should you want to purchase benefits, you will be asked to fill in a form in which you have to declare any assets in a pension fund that you have not yet transferred to the CPIT. The CPIT will have to deduct those assets from the total amount you are entitled to purchase.

Unless you specify otherwise, the Fund automatically considers any payment a contribution and will credit 93% of the amount to your account (once you’ve paid the annual minimum contribution of CHF 600, see Question 25), with the remaining 7% being put towards the disability insurance cover. If you want to make a benefit purchase, you have to say so, not only on the payment slip or bank payment order, but also by informing the Fund in writing that you paid x amount on such and such a date as a benefit purchase. Remember: the amount that can be used to purchase benefits is limited. That limit (calculated in accordance with Art. 11.4 of the Regulations) is indicated on the individual insurance certificate that every member receives from the Fund at the beginning of each year.

Since that limit changes over the course of the year, whether or not you make any contributions, we recommend that you write to SLPS before purchasing benefits. They will tell you the maximum amount you can purchase. Contributions are limited to a maximum of CHF 34,128 per calendar year (2020 figure). If that amount is exceeded, the excess will be handled as a purchase of benefits.

No. The Fund’s secretariat automatically acknowledges receipt of any purchase (on condition that it is indeed a purchase of benefits, indicated as such on the payment order and in the letter to the Fund). Payments that are contributions are not confirmed in this way, but itemized on a statement sent to members twice a year.

Yes, but you must be able to prove, at all times and at the request of the Fund, that your income is derived from your work as a translator. In such cases, of course, it is up to you – and not the employer – to pay your contributions into the account at Pictet & Cie. Even if you pay the entire contribution yourself, two thirds will be deemed to have been paid by the employer.

The OPP 2 provides that interest shall paid retroactively on 1 January of the year following the year in which the contributions were made; the same rule applies to all pension funds in Switzerland. Purchases of benefits, on the other hand, start to bear interest as soon as they are received (see Art. 13.2 of the Regulations).

Paying contributions only at the end of the year poses a financial problem (irregular arrival of contributions), raises an issue of fairness (it discriminates against members who pay their contributions regularly) and is problematic in terms of the CPIT Statutes.

The CPIT is a pension fund, not an investment fund. According to the Regulations, members’ contributions are deemed to be paid “in the proportion of one third by members and two thirds by employers” (Art. 7.1) and are “deducted from their remuneration by the employer”, which is responsible for paying in the “whole amount (including both the member’s and the employer’s shares)” (Art. 9.2). In any pension fund, contributions are made monthly (at the same time as salaries are paid); it was the specific status of conference translators and interpreters (and the irregular payments made by some of our employers, notably the United Nations) that led to the introduction of the relatively flexible conditions of payment that make our Fund somewhat “atypical”. The Foundation Council can establish or allow other (payment) conditions, and is thus able to “allow” members to pay their contributions themselves, at least in part. The Swiss regulatory authorities tolerate this highly unusual degree of flexibility, but the principle of regular contributions nevertheless remains the rule, in particular vis-à-vis those authorities, which might frown on practices that are too far removed from the norm.

In other words, the particularly flexible and favourable conditions from which we benefit should not make us forget that the CPIT is a pension fund and that the related advantages (tax-exempt status, etc.) come at a cost: fairly strict rules. This is why we call on members who pay their contributions themselves to do so throughout the year.

The organizations in the United Nations system do not, strictly speaking, make a true employer’s contribution. Your pay nevertheless includes a supplement of 9% as a form of social security, by virtue of the agreements reached between the United Nations, on the one hand, and the AITC and AIIC, on the other. Article 7.1 serves to ensure compliance with Swiss law and to define the lump-sum benefit in the event of death.

The United Nations organizations do not all construe the agreements the same way. The agreement between the AITC (translators) and the United Nations is clear, in that it stipulates (paragraph 66) that, “at the written request of a short-term translator, the employing organization shall deduct from his or her salary a sum equal to 12.39 per cent”. However, some United Nations organizations consider that they have to deduct 9% + 4.5% (two thirds + one third), for a total of 13.5%. Others – quite rightly – consider that if pay includes a 9% social security component, the deduction has to be made from net pay, i.e. total pay minus the 9%. The result is that the employer’s share is 8.26% and the translator’s 4.12% = 12.39%. It hardly makes a difference, however, since the percentage in question is always deducted in its entirety from the pay of the translator or the interpreter (see answer to Question 19).

The agreement between AIIC (interpreters) and the United Nations, on the other hand, simply sets forth the principle of a contribution to a pension fund, without specifying the percentage. Article 48 stipulates: “At the written request of interpreters and subject to the Organization’s rules, a percentage of their emoluments may be withheld by the employing Organization and paid in the name of the respective interpreter into an applicable scheme such as the Caisse de Pensions des Interprètes et Traducteurs de Conférence or the Caisse de Prévoyance des Interprètes de Conférence.” That percentage is customarily around 13%; the exact amount depends on the same differences of interpretation as in the case of the AITC agreement.

Under Article 14 of the Regulations, “After deduction of the annual minimum contribution to administrative costs for the calendar year in question, set out in Article 7, paragraph 2, and of any arrears related thereto, 93 per cent of the contributions paid in during the same year shall be allocated to the constitution of retirement capital and 7 per cent to cover risks and extraordinary expenses. The allocation of a contribution to a calendar year is determined by the date on which it was paid.”

Thus, if you make a contribution of 100 francs, 93 francs are paid into your personal savings account, on condition that you have already paid the annual minimum contribution of 600 francs. On the other hand, if you purchase benefits, the entire sum is paid into your savings account.

You may well be in for a nasty surprise if you do. Indeed, the CPIT has a policy of absolute transparency you will find in few other institutions. The 7% deduction on contributions is mandated by law and the only source of funding for the death and disability insurance, the risks all CPIT members are insured against. The 600 francs cover the Fund’s operating costs. Those costs (administration, secretariat, bookkeeping, messages to members, replies to requests for information, calculation of benefits, payment of pensions, technical valuations, actuarial calculations, audits, statutory contributions to the Pension Fund Guarantee Fund (Fonds de garantie des institutions de prévoyance), fees owed to the oversight authorities, etc., but not including bank charges) amounted to less than 0.2% of the Fund’s total assets in 2019.

For an institution like ours, which has close to 300 active members, pays a pension to over 100 retirees and manages around 60 million Swiss francs, that’s a modest sum. Besides, the more you pay in contributions, the less you pay proportionately in costs, since what you’re paying is a lump sum and not calculated as a percentage of your payments or assets.

In addition, the CPIT’s accounts are perfectly transparent: each year you receive a detailed statement of the value of the portfolio, and you can check for yourself that all the profits are returned to the members in the form of interest paid on individual accounts and replenishment of the statutory reserves. Other institutions may not state so clearly what deductions they make to cover their costs and may “dip into” the profits, without telling their members how much they really made. And don’t forget that the CPIT is administered by the Foundation Council, which is made up of colleagues working on an entirely voluntary basis and ensuring that costs are kept to a minimum. Lastly, the CPIT – unlike, for example, an insurance company – is not profit-driven; it has no shareholders to reward other than its members!

Calculation of benefits

This is “actuarial interest”, or the interest rate used to calculate the mathematical reserves of retirees. In other words, once your pension has been calculated (on the basis of your retirement capital and the conversion rate), the Fund has to determine the amount it has to set aside each year in the actuarial balance sheet in order to pay that pension until your death. To do this, the actuary takes account of data on life expectancy and of an interest rate enabling it to update the amounts that will have to be set aside in the future. It is this interest rate that is called actuarial interest. It is akin to a long-term rate of return, in that it is not easily changed. The change in actuarial interest at 31 December 2017 in fact implied major changes in the mathematical reserves of retirees. That being said, the Foundation Council had taken steps to ensure that the Fund was in a position to finance the gradual decrease in actuarial interest.

In a savings plan like the CPIT, actuarial interest has no impact for active members, except the possibility of a lower conversion rate when the time comes.

The individual certificate sent each year to active members indicates the additional annual retirement benefit at 65 obtained per 1,000 francs paid each year up to the age of 65. This calculation is of course approximate, because it is based on the estimated average return on investments. In addition, the rate at which capital is converted into a pension is bound to fall over time as life expectancy rises.

In a word, “no”. The subject is a complex one, however. If you’re interested, here’s some additional information.

In Switzerland, the minimum rate of return on the minimum LPP pension capital is set by the government in an ordonnance (Switzerland is the only country in Europe in which that rate is established by law). The rate was 4% until 2002, then was lowered to 3.25% on 1 January 2003 and to 2.25% on 1 January 2004 before being raised to 2.5% between 2005 and 2007 and to 2.75% in 2008. It was lowered to 2% on 1 January 2009 and remained unchanged until 2011. Since 2012 it has fluctuated between 1% and 1.75%.

However, the LPP minimum interest rate applies only to Swiss pension funds entirely governed by the LPP (unlike the CPIT), and only, in the case of such institutions, to that part of the remuneration called the “coordinated salary”. Put simply, for an annual salary of CHF 50,000, for example, the coordinated salary amounts to CHF 25,325 (CHF 24,675 being subtracted as the “coordination deduction”); it is only on contributions corresponding to this part of a person’s salary that the interest set by the Federal Council is due. The CPIT, on the other hand, applies the interest rate to the entire accrued retirement capital.

The same holds true for the conversion rate. In many pension funds, the minimum conversion rate established by the Swiss Federal Council is applied only to the part of the retirement capital corresponding to the coordinated salary. Pension funds offer substantially inferior benefits in respect of the remaining part. A fund can, for example, decide on a conversion rate of 6.8% for the mandatory portion and 5.7% for the remaining part; the effective rate for the entire retirement capital is therefore considerably lower than the “legal” rate. The CPIT, on the other hand, applies the same conversion rate to the entire retirement capital.

The CPIT, which is not subject to all LPP provisions, initially paid interest on active members’ accounts at 4% annually, similar to other Swiss pension funds, thanks to an economic environment that enabled it to do so without having overly risky investment policies. In fact, between 1970 and 2001, it always paid at least 4% interest (and often more). From 2002 to 2004, however, it was obliged, given the scope of the stock market crash, to stop paying any interest on individual accounts, so as not to worsen the technical deficit. From a long-term perspective, however, it must nevertheless be emphasized that the CPIT’s members benefited on average (in the form of distribution of profits) from interest of around 4.8% between 1990 and 2006, and 4.1% between 1995 and 2006, even counting years in which no interest was actually paid. Payment of interest on active members’ accounts resumed in 2005; the interest rate was initially set at 1%, then raised to 2.5% in July 2006 before dropping back to 0% in November 2008, in the wake of the financial crisis. Since then it has fluctuated in response to market conditions, reaching a high of 3% in 2017.

Any discussion of the interest paid on active members’ capital must take account of the returns to be expected from risk-free investments – a pension fund cannot have a risky investment policy. The reference for the CPIT is the rate on 10-year bonds issued by the Swiss Confederation, which in recent years has plummeted to its lowest level ever (hovering at around 0%). Another factor to be borne in mind is the inflation rate, which is much lower today than in the 1980s and 1990s. There is therefore nothing unusual about pension funds paying lower interest rates. Don’t forget that an interest rate of 2.5% at a time of 0.5% inflation earns more, in real terms, than a rate of 5% at a time of 5% inflation.

In addition, the retirement capital of retirees is calculated using actuarial interest, which dropped from 3.5% to 2.5% (at 31 December 2018) as it became more difficult to obtain higher returns in the medium and long term, and which will probably continue to fall as life expectancy rises and yields on investments remain low.

At present, the rate used by the CPIT for long-term forecasts is 2.5%; should long-term interest rates remain very low for an extended period, the CPIT may well once again have to consider lowering the technical interest rate (see next question) and scale down those forecasts. It goes without saying that the anticipated yield depends on the financial markets and is contingent on inflation. 

The conversion rate is the factor used to convert savings capital on the day of retirement into a life annuity. Its two main components are the actuarial tables (life expectancy) and actuarial interest (defined above). Hence the importance of adapting the conversion rate to changes in life expectancy: as people live longer, the same amount of capital has to provide a life annuity for more years and the conversion rate falls. The latest adaptation of the CPIT conversion rates took effect on 1 January 2020 (see table annexed to the Regulations).

The future of “second-pillar” pension funds is a major issue for the authorities and is discussed in a report, Rapport du Conseil fédéral à l’attention de l’Assemblée fédérale sur l’avenir du 2ème pilier, drawn up following the massive rejection by Swiss voters, in a referendum held in March 2010, of the plan to adapt the minimum conversion rate. It is in the light of that report, and on the recommendation of its actuarial expert, that the Foundation Council decided to introduce individual conversion rates on 1 January 2020 (see Question 28). That decision was also prompted by the CPIT’s demographic profile.

Since 1 January 2020, retiring members have been able to opt for a pension with or without benefits for the surviving spouse and to choose the rate at which the surviving spouse’s pension is calculated. This change is intended partially to compensate for the lower conversion rates introduced at that time.

Individual conversion rates depend on the member’s retirement age, sex, whether or not the member has decided to provide for a surviving spouse and, in that case, the spouse’s age. You are therefore able to choose the option best suited to your personal situation. All the relevant figures are indicated in the table appended to the Regulations.

No one can tell you if the amount you think you need to live on today will still be sufficient in 30 years. No “expert” can predict the demographic, political, economic, social, fiscal and financial changes that will occur in the coming 20, 30 or 40 years.

That being said, the CPIT’s estimates are based on the assumption that its members’ accounts will earn an average 2.5% interest per annum over the long term, i.e. more than the current inflation rate. This means that, if the Fund has the financial means to pay that average of 2.5%, your pension will have increased by more than the rate of inflation. Historically, the average interest rate paid by the CPIT to its active members since it was founded has been higher than the inflation rate in Switzerland.

In addition, the CPIT’s assets are held in Swiss francs, historically a stable and low-inflation currency. If you live in a country where the inflation rate is higher than in Switzerland, its currency will depreciate vis-à-vis the Swiss franc; the retirement capital you acquired at the CPIT will therefore benefit from an additional increase in terms of your national currency.

Moreover, all the profits made by the Fund are returned to its members in the form of interest paid on their accounts and replenishment of the statutory reserves, since the CPIT is not a for-profit institution or listed company (like insurance companies) that has to remunerate its shareholders.

As concerns yield on investments, pension and retirement funds basically increasingly operate in a fairly similar economic context and conditions – one outcome of globalization; there are few differences in performance. The CPIT’s portfolio is managed by specialists in institutional investment, from a long-term perspective and in accordance with Swiss law, which is very strict and provides a guarantee of security. Above all, however, the CPIT has the advantage of being managed by colleagues, in complete transparency, and of guaranteeing that any money made on investments is returned to its members.

The CPIT is under no legal or regulatory obligation to index the pensions its pays. In the past, however, retirees have also benefitted, alongside active members, from distributions of the Fund’s profits, resulting in regular increases – until 2001 – in the amount of their pensions. More recently, on the advice of its actuarial experts and at a time of historically low interest and inflation rates, the Foundation Council has preferred to bolster the Fund’s ability to withstand economic shocks like that of 2008 (see Question 31).

You have to bear in mind several points.

(1) “Performance” represents the market value of the entire portfolio on 31 December compared to 31 December of the previous year. It’s a theoretical value, since the CPIT does not sell its entire portfolio at the end of each year; our investments are long term, even very long term. The yield therefore represents earnings that are in part not realized, since we keep most of our holdings.

(2) The CPIT is not an investment fund; it has to be able to pay old-age pensions in the long term, and therefore has to constitute provisions and reserves to protect it from fluctuations in share prices, increases in life expectancy, etc. The bigger the portfolio, the larger the reserves required. Under Swiss law, pension funds must replenish all compulsory reserve funds before they can distribute profits to their members. Some investment funds may claim that they have higher yields than we do, but they do much worse in bad years – your investments may even drop in value, whereas the savings you have accrued at the CPIT are essentially guaranteed. When it comes to pensions, performance always has to be gauged over the long term.

(3) The Fund naturally also has running expenses (actuary, auditors, etc.), but all profits accrue to the members (the members of the Foundation Council are not paid).

Funded status is the ratio of available assets to commitments. A pension fund is underfunded when its assets are insufficient to meet all its commitments (i.e. retirement capital and technical provisions).

Death and disability

General comment: The provisions relating to the lump-sum death benefit (Arts 27 to 30 of the Regulations for the death of an active member, Arts 31 to 35 for the death of a retiree) are fairly complex. You are strongly encouraged to read them carefully, and above all to send the CPIT secretariat the form for designating beneficiaries, which clearly indicates who is entitled to benefit and to what extent. Remember to send a new form to the Fund if your situation changes or if you wish to change the distribution of your lump-sum death benefit.

Yes (see Art. 29.1.h of the Regulations), but only if you are still an active member and there are no other beneficiaries belonging to the categories that take precedence over nieces and nephews (spouse, partner, children, parents, siblings). Make sure you complete the declaration of beneficiaries, which is automatically sent to all members when they join (and is also available on the website) and which must be returned to the Fund secretariat.

Only if, at the time of death, you were providing that cousin with “substantial support”.

A person is in receipt of substantial support if the amount of financial support you provided while you were alive was such that your death, and hence the end of the support, causes great hardship to that person or results at least in a substantial drop in their standard of living. The support is deemed substantial from the strictly economic point of view, irrespective of the nature of your relationship, family or otherwise, with the person receiving the support. We recommend that you furnish evidence of the amount of support you provide, to avoid problems. It is up to the Foundation Council to ascertain whether that support was still substantial at the time of death.

Yes, your spouse or partner will receive a widow/widower’s pension, in an amount that you can choose, provided you selected that option when you retired (see Question 28 and the table appended to the Regulations).

No, entitlement to the lump-sum death benefit continues to exist for as long as you receive no retirement benefits from the Fund (in other words, for as long as you are an active member), even if you are over the age of 65. The phrase “before the age of 65” refers here only to disabled members, who are not able to put off retirement and automatically receive a pension as of their 65th birthday.

The disability must be confirmed and attested to by medical certificate; the Foundation Council can require that you undergo a medical examination by a doctor of its choice (Art. 23.2 of the Regulations). Under Article 25 of the Regulations, the annual amount of a temporary disability pension is equal to 150% of the highest total annual contributions (benefit purchases are not taken into account to calculate the disability pension) paid by the member in the preceding three years. While you receive a disability pension, you are also exempted from payment of your annual contribution, which is instead paid by the Fund. In that case, the Fund will pay into your account, each year, for as long as you are deemed to be disabled and until the age of 65 at the latest, the amount of the total annual contribution you paid during the calendar year before you became incapacitated, minus the 7% deducted for the disability insurance and extraordinary expenses.

Let’s say, for example, that you become disabled on 31 March 2020 and that your contributions to the CPIT amounted to CHF 7,000 in 2019, CHF 8,000 in 2018 and CHF 6,000 in 2017. Your annual disability pension, which will be paid as of 31 March 2021, amounts to CHF 8,000 (the highest amount you contributed in the preceding three years) x 150%, or CHF 12,000 for 12 calendar months. In addition, starting on 30 June 2020 and every year thereafter until you reach the retirement age of 65, the CPIT will contribute to your retirement savings CHF 7,000 (the amount you contributed the year before becoming disabled), less CHF 600 (the minimum annual contribution covering all costs) less CHF 490 (the amount deducted from your 2019 contributions for the insurance premium), or CHF 5,910 for 12 calendar months.

Retirement and departure from the Fund

Until the age of 70; you must have retired and received either a pension or a lump-sum benefit (or a combination of the two) at the latest on the date of your 70th birthday. This age limit is not set by the Fund but imposed by the Swiss authorities, because the purpose of a pension fund is to provide old-age coverage and, after 70 years, the authorities consider that savings set aside for that purpose can no longer be tax exempt.

See Art. 42 of the Regulations on the payment in cash of the vested benefit. In addition, under Swiss legislation you may withdraw the retirement capital before term to purchase or build a home (apartment or house) owned by you, acquire shares in the ownership of a home, or pay off a mortgage (LPP, Art. 30c). (N.B: this applies only to a primary home.) You have to withdraw at least CHF 20,000, and at least five years must elapse between two withdrawals. We nevertheless advise you to think carefully before deciding to do this. The procedure is relatively cumbersome and your pension benefits will of course be reduced as a result. Taxes are withheld on the capital paid, exactly as for a lump-sum payment on retirement (see Tax issues).

In addition, the amounts thus withdrawn must be reimbursed to the Fund in their entirety before you can purchase any benefits, or should you sell the home thus acquired.

In principle, unless any administrative complications arise, you should start receiving your pension at the end of the month following that in which the Fund’s secretariat received your request and all the necessary information (bank account number, etc.). If you inform the Fund on 10 January that you wish to start receiving your monthly pension, you will receive the first payment at the end of February. That being said, the Fund often continues to receive contributions, from the organizations, for members who have announced their retirement. This complicates matters, because it then has to recalculate the amount of the pension or reimburse the amount received. For everything to go smoothly, inform your regular employers that you plan to retire early enough to ensure that all contributions have been paid when you make your request.

You have two options.

1. You can remain a member of the CPIT, either because you think you may work as a freelance again or because you want to diversify your pension provisions. In this case, you are obliged to pay the annual minimum contribution of CHF 600, all of which is used to cover administrative costs. You are free, of course, to contribute more and thus enhance your retirement savings. And don’t forget that the disability pension is directly proportional to the amount you contributed during one of the previous three years.

2. You can resign from the CPIT and ask to receive your retirement capital. Here again, you have two options: (a) if you are domiciled outside Switzerland, you can ask for the capital to be paid in cash under Art. 42 of the Regulations; (b) if your new employer is in Switzerland, you can ask to have the vested benefit transferred to your new employer’s pension fund under Art. 41. (N.B.: this does not apply to the United Nations Joint Staff Pension Fund, which does not allow transfers of vested benefits.) In both cases, you recover the retirement capital accrued at the date you leave the CPIT, i.e. all your payments, plus interest.

Should you choose to resign, please bear in mind that, under the terms of Article 4 of the Regulations, you must give the Fund three months’ notice and resignations are only effective for the end of a calendar year. In practice, this means that, if you decide to resign in November of a given year, your resignation will only take effect on 31 December of the following year, during which you remain a member of the Fund and owe the annual minimum contribution.

Only at your express request (the Fund usually makes payments in the currency of the country of domicile of the account, in this case, in euros) and on condition that you have first opened an account in Swiss francs. If your account is in euros, your bank will automatically convert the Swiss francs into euros when it credits the amount to your account. When Pictet & Cie pay a pension or a lump sum into an account abroad, they usually convert the amount (calculated in Swiss francs) into the currency of the destination country, at the exchange rate applicable on the date of payment (see Art. 17.4 of the Regulations).

The bank used by the CPIT, Pictet & Cie, charges no fees for the payment of monthly, quarterly or annual pension benefits. Bear in mind the following:

  • Pension payments in Swiss francs into a Swiss franc account in a bank in Switzerland are subject to no bank fees.
  • Pension payments in Swiss francs into a Swiss franc account abroad may be subject to bank fees.
  • Pension payments in Swiss francs into a foreign currency account in Switzerland or abroad are subject to exchange commissions and bank fees charged by the beneficiary’s bank.
  • For a SEPA payment (European payment system), Pictet & Cie convert the pension into euros and transfer the amount in euros into a euro account at the beneficiary’s bank. Such payments are in principle subject to no fees.
  • Experience has shown, however, that every bank processes payments using its own methods. The CPIT strongly recommends that you ask your bank about the fees and commissions it charges. Some banks waive their fees if you give them a certificate from the CPIT attesting to the fact that the regular payments are related to a retirement pension previously financed by the beneficiary’s contributions. The CPIT is more than happy to send you such a certificate.

Yes. The CPIT can pay the amount you are owed into a bank account in any country and in the currency of your choice. However, if you’ve chosen this option for tax reasons, think again: tax status is determined by your place of legal residence, not the place of payment (see Tax issues).

No. It is absolutely impossible to obtain a cash payment. You have to indicate a bank account into which the Fund will make the payment.

Yes. Article 21(a) of the Regulations enshrines the concept of “partial retirement”, whereby members aged 60 or more can continue contributing while receiving a pension. This is the only instance in which members can be active and retired at the same time. Once you are 100% retired (i.e. drawing 100% of your pension benefits or having withdrawn the entire amount of your capital), the Fund can no longer receive contributions from any source in your name.

This question has frequently been asked by retired members, for example those who occasionally continue to work for the Council of Europe, which requires all contractors to be members of a pension fund. Please bear in mind, when you accept such a contract, that you cannot draw 100% of your pension from the CPIT and at the same time ask for contributions to be paid into it; you must find some other provident fund to which the contributions can be paid.

No. The CPIT pays the entire vested benefit if the conditions set out in Article 43 of the Regulations have been met, with no cost to the member.

Yes, under the terms set out in Article 36 of the Regulations and Articles 122 to 124e of the Swiss Civil Code. See also Question 7.

Tax issues

N.B. On the subject of taxes, the CPIT can only provide detailed answers to questions about the situation in Switzerland. Fund members living in other countries are advised to obtain reliable information about the rules that apply in their country of residence.

The CPIT is exempt from direct taxation by the Swiss Confederation, cantons and municipalities. This means that the funds paid into the CPIT and invested by it are not subject to any form of taxation in Switzerland for as long as they remain invested. In Switzerland, contributions paid into the CPIT are tax deductible, and the accrued capital and interest are totally exempt from taxes until such time as you start to receive benefits from the Fund. Purchases of insurance years are also deductible. (However, funds paid to purchase insurance years cannot be withdrawn in the form of capital for a period of three years. You are advised to think twice, therefore, before purchasing years of insurance shortly before you retire.) To benefit from this tax exemption, the CPIT has to meet a number of conditions (circle of beneficiaries entitled to lump-sum death benefits, maximum retirement age, etc.).

It depends on whether you live in Switzerland or abroad. If you’re retired and resident in Switzerland for Swiss tax purposes, the Fund makes no deductions from either pension or capital payments. It is obliged, however, to declare pension or capital payments to the Swiss Federal Tax Administration. You declare the amounts received on your tax return, in addition to any other income you may have; pension payments will be taxed at a rate that will vary depending on your financial situation. If you choose to withdraw your capital, you must declare that payment as such. It will be taxed at a rate that depends on the total amount withdrawn, irrespective of your financial situation.

If you’re retired and living abroad (i.e. not domiciled or resident in Switzerland for Swiss tax purposes), the tax situation differs depending on whether you receive a pension or the capital.

  • The pension is not taxed in Switzerland, on condition that you are living in a country that has concluded a double taxation agreement with Switzerland. If in doubt, contact SLPS to find out whether your country of residence has signed such an agreement with Switzerland. Taxation in your country of residence depends on the domestic legislation of that country.
  • Capital is taxed at source by the Geneva cantonal tax authorities (at a rate which varies between 0.00777% and 6.38951% depending on the amount of the capital) and by the federal authorities in an amount that also depends on the amount of the capital (CHF 1,225 for CHF 150,000, plus 2.6% on capital in excess of CHF 150,000).

You can recover the sums thus deducted under the double taxation agreements (in Great Britain/Northern Ireland, under the special agreement that entered into force on 22 December 2008). The CPIT will provide you with the documents you need for these formalities when it pays out the capital. Taxation of the capital in your country of residence depends on the domestic legislation of that country.

Same answer as for Question 51. If you’re living in Switzerland, the capital is taxable income, but it is up to you to declare it; the CPIT makes no deductions and simply fulfils its obligation to inform the Swiss Federal Tax Administration. If the capital is paid out abroad, it is taxed “at source”, but you may be able to recover the amount deducted under the applicable double taxation agreement, as for a lump-sum benefit at retirement age.

It is up to you to tell the Fund’s secretariat in what bank account you want to receive the money, in the country and currency of your choice. A word of caution, however: tax status is determined by your place of residence, not the place of payment. In other words, even if your retirement capital is paid into an account in Switzerland, taxes will automatically be deducted at source when the payment is made if your legal domicile is in France. On the other hand, you will be able to recover the entire amount of those taxes under the double taxation agreement between Switzerland and your country, if there is one. (N.B. Enquire in your country of residence about the tax treatment of retirement capital paid by the CPIT before the payment is made: it may be exempt from taxation.) 

Personal certificate

It’s impossible to do this, because the organizations make global and grouped payments, without always indicating the dates of each separate contract. In most cases, the Fund’s secretariat does not have that information. We strongly recommend that you keep a record of all your contributions during the year and those that should have been made by your employers, to make it easier for you to check the list sent in March and September. You and only you have all the information needed to make that check.

The pension fund designed for interpreters, translators and other language professionals

Governed by Swiss legislation

Over 50 years of experience

Recognized by the international organizations

Discover the CPIT's other resources